この記事を読むのに必要な時間は約 4 分です。
アンビリーバブル(信じられない)やディスるの語源とされるディスリスペクト(無礼)など、英単語の頭に付く un や dis は『非、不、無』を表します。
そんな un や dis が like に付いた dislike と unlike は、どんな意味になるか知っていますか?
違いを理解していないと、相手の言ったことを間違って受取ってしまいますよ。例えば、
unlike you
unlike は『好き』の否定だから『好きではない』 え、私のことを好きではないってこと?
dislike と unlike の意味の違い
dislike に付いている dis、 unlike に付いている un はどちらも反対や否定の意味を表します。では、なぜ異なった意味を持っているのでしょうか。
その理由は、like の意味が異なるためです。
dislike についている like は動詞で『好き』という意味です。一方、unlike についている like は前置詞で 『~のような、~らしい』という意味になります。
・dislike は 『好きではない』
英英辞典には
to think someone or something is unpleasant and not like them
『ある人、物を好まない、好きではない』
・unlike は 『らしくない』
英英辞典には
completely different from a particular person or thing
『特定の人、物と完全に異なる』
つまり、先ほどの unlike you は 『あなたらしくない』という意味になります。
dislike と unlike の例文
・dislike を使った例文
They dislike woroking in a aggressive culture.
『彼らは、攻撃的な文化の中で働くことを好まない』
I dislike works of art that everybody likes.
『みんなが好むような芸術は好きではない』
・unlike を使って例文
That mistake is so unlike you.
『あなたらしくないミスだね』
This problem is unlike we’ve seen since 1990.
この問題は、1990年以来、目にしてきたものとは違うもの。
最後に、dislike を使うときの文法の注意点を書いておきます。
~することが嫌いと言いたいときには、dislike + ~ing となります。 to 不定詞は使えないので注意してください。
例文
○ I dislike eating dinner alone.
× I dislike to eat dinner alone.
『1人で夕食を食べるのは好きではありません。』