この記事を読むのに必要な時間は約 3 分です。
最近はネットで本を買うことが多いので本屋に行くことはほとんどなくなりました。でも、出張中に時間が空いたので本屋に久しぶりに寄ってみました。
そこには、瞬間英作文トレーニングと同じ作者の本が平積みされてました。こんなにいろんなシリーズ!とビックリしました。
確かに効果的なトレーニング方法だから、色々と要望があるんでしょうね。確かに、Amazonではどれも評価が高かったです。
瞬間英作文
英語会話の勉強をしていると、簡単な英語の表現、文で見れば何てことない表現でも、いざ自分で言おうとすると口から出ないことが多いですよね。
英語に限った話ではないですが、知っていると出来るでは雲泥の差があります。そんな知っているを出来るに変えてくれる本が『瞬間英作文トレーニング』です。
瞬間英作文には中学1年生から3年生で習う単純な文章が、日本語と英語で掲載されています。日本語を見てすぐに英語に訳す。これを何度も繰り返すトレーニング方法です。
瞬間的に英作文を作ることを繰り返すことで、頭で覚えるだけでなく、自然と口から英語が出るように鍛えます。
中身を見るとすぐに分かりますが、どれも簡単な文章ばかり。『こんなの勉強の必要ないよ』と私は思いましたが、人気がある本だったので、試すだけ試してみようと購入しました。
あまりに単純な文章ばかりで、すぐに飽きてトレーニングを止めました。3日坊主ですね。その後も再開してはすぐに飽きるを繰り返しながら、どうにか最後まで終わらせました。
終わって思ったことは、簡単な文章すら訳せない自分にビックリ。
2回目は1回目ほど飽きずに、何度か止まりましたが、最後まで終わりました。そして今は、3回目の途中です。
1回目に比べるとすんなりと英語が出るようになってきたので効果を実感しています。それでも、細かいミスが多く付箋もたくさん貼り付けられています。
4回目は付箋が貼られた部分だけ、繰り返す予定です。
と、たぶん最初はすぐに飽きてしまいがちなトレーニングですが、続けることで徐々に効果を実感できると思います。
ただし、難点としては日本語から英語に訳すトレーニングなので、英語を英語で理解する英語脳は作りにくいのかもしれません。
それでも、英語の勉強を始めたばかりの人には向いていると思います。