可愛いだけじゃないprettyの意味|Pretty good !

“How are you?” と聞かれたときに何て答えていますか?

英会話の勉強を始めたばかりの頃は、中学生のころに習った、皆さんおなじみの “I’m fine” でした。

途中で I’m great. 最近は I’m pretty good. と言うことが多いです。ちょっとこなれた感じがしませんか?

ところで I’m pretty good を知っていますか?この表現で pretty は『可愛い』という意味では使われていません。

prettyの可愛い以外の意味

英英辞典で”pretty”意味を調べると、まずはおなじみ可愛いという意味が出てきます。

prettyの意味1
a woman or child who is pretty has a nice attractive face
『魅力的な顔をしている女性や子供』

pretty はどんな女性にも使うことができますが、基本的には若い女性や子供に対して。30代くらいまでですかね。

大人の女性に対しては、beautiful を使ったほうが良いですね。

Your daughter is very pretty.
『あなたの娘さんはとても可愛いですね』

prettyの意味2
fairly or more than a little
『かなり、ちょっとよりも多い』

意味としては very に近いですが、度合いとしてはちょっと下ですね。例えば、very cold よりも pretty cold のほうが寒くないです。

It’s pretty cold today.
『今日はけっこう寒いですね』

Hokkaido is pretty far from here.
『北海道はここから結構遠いです』

また、『かなり』という意味もあれば『ちょっと』と意味があるように、表情や声のトーンによって意味を使い分けることができます。

明るい声で I am pretty good.
『けっこう良いよ』

暗い声で I am pretty good.
『まあまあだね』

明るい声で The movie was pretty good.
『その映画はけっこう良かったよ』

暗い声で The movie was pretty good.
『その映画はまあまあだね』

pretty を使った表現

pretty を使った表現でよく耳にするのが pretty much と pretty well です。

どちらのも alomost『ほとんど』もしくは almost completely『ほとんど完全に』に置き換えることができます。

<例文>

I pretty much post my blog every day.
『私はほとんど毎日ブログを投稿している』

This task is pretty well finished.
『この業務はほとんど終わっている』

These are pretty much the same.
『それらはほとんど同じです』

母:Have you finished your homework yet?
 『宿題終わったの?』

子:Pretty much.
 『ほとんど終わった』

Pretty は頻繁に耳にする表現なので『えっ、何が可愛いの?』と混乱しないように気を付けてください。

『可愛い』と言っているのか『けっこう』と言っているのか、状況を見て、冷静に見極めてください。

タイトルとURLをコピーしました