この記事を読むのに必要な時間は約 2 分です。
能力が人高い人に対して、有望と表現することがあります。『彼は有望なエンジニアだ』とか『有望な新人』と言いますよね。
そんな有望という意味を表す英語は何でしょうか?
その英単語は日本人も馴染みのあるpromise です。
有望や将来性のあるを意味するpromise
promise(プロミス)と聞くと『約束』という意味が最初に思い浮かぶ人が多いかと思います。
もちろん promise には約束と言う意味があります。英英辞典にも
a statement that you will definitely do or provide something or that something will definitely happen
『必ずそれを行う、何かを提供する、何かが必ず起こるという声名』とあります。
そして、promise のもう1つの意味が
signs that something or someone will be good or successful
『何かが、誰かが良くなる、成功するであろうサイン』
つまり、『有望だ』や『将来が期待できる』という意味です。それでは例文を見て行きましょう。
<例文>
He is the most promising.
『彼は一番の有望株だ』
She is a promising engineer.
『彼女は有望なエンジニアだ』
This idea is promising.
『このアイデアには勝算がある』
This is very promising project!
『これはとても将来が期待できるプロジェクトです』