この記事を読むのに必要な時間は約 2 分です。
仕事をしていると、どうしてもストレスが溜まってしまいますよね。どんな好きな仕事していても、大なり小なりストレスは感じてしまうのではないでしょうか?
今回は、そんなストレスに関する表現について調べてみました。
例えば、友達や英会話の先生から
How have you been lately? /最近どう?/と聞かれたとき
・『仕事でストレスが溜まっているよ』と言いたいときは
I am stressed out from work.
I am stressed.でも『ストレスが溜まっている』となるけど、outが付くことでストレスで疲れきっているという雰囲気が出ますね。
自分にとっては何てこと無いことでも、ある人にはストレスに感じてしまうことありますよね。
・『彼はストレスを感じやすい』と言いたいときは
He gets stressed easily. (彼は簡単にストレスを感じてしまう⇒ストレスを感じやすい)
・『彼女はいつもストレスを抱えている』と言いたいときには
She always has a lot of stress.
ストレスはある程度は成長のためには必要なことですが、溜めすぎると身体を壊してしまいます。
・『ストレス発散したい』と言いたいときは
I want to release my stress.
ストレスが全然無い生活では張り合いがなくなってしまいますが、有りすぎると体と心を壊してしまう危険があります。
上手くストレスと付き合う managing stress が大切ですね。