この記事を読むのに必要な時間は約 2 分です。
彼は私の1歳年上とか2歳年下とか、あの人は年上だっけ?とか日本人同士だと年齢の話はよくしますよね。
アメリカ人は、あまり年齢の話はしないような印象があります。
どう考えても年上か同い年だと思っていたら、後で聞いたらかなり年下なんてことも。
今回は、そんな年齢に関する表現です。
~歳年上、~歳年下
彼は私の2歳年上です。と英語で言いたいときは
He is 2 years older than me.
簡単な表現ですよね。そしてこの表現を暗記してしまえば、後は主語や数字、old、young を変えるだけで色々表現できます。
・彼は私の2歳年下です(older を younger に変える)
He is 2 years younger than me.
・弟は私の1歳年下です。(He を My brother、2 years を 1 year に変える)
My brother is 1 year younger than me
・妻は年上です。(brother を wife、1 year を削除)
My wife is older than me.
・上司は年下です。(wife を boss、older を younger に変える)
My boss is younger than me.
この状況は辛い。でも、これからは年功序列が無くなって、実力主義になるので年下上司も当たり前のことになるんでしょうね。
しっかり勉強しておかないと。